Лённрот Элиас - Калевала
формат .doc, 404 стр., размер архива - 370 Кб
Карело-финский народный эпос. Эпическая поэма на основе древних карельских и финских народных песен. Данное издание представляет собой новый перевод поистине бессмертного произведения, выполненный на современном русском литературном языке.
В отличие от предыдущих переводов, сохраняющих свое значение и сегодня, это более точно передает содержание эпоса и ближе к оригиналу по звучанию поэтической строки.
Руна первая
1. Вступление.
2. Дочь воздуха опускается в море, где, забеременев от ветра и воды, становится матерью воды.
3. Утка свивает гнездо на колене матери воды и кладет там яйца.
4. Яйца выкатываются из гнезда, разбиваются на кусочки, и кусочки превращаются в землю, небо, солнце, луну и тучи.
5. Мать воды сотворяет мысы, заливы, берега, глубины и отмели моря.
6. Вяйнямёйнен рождается от матери воды и долго носится по волнам, пока, наконец, не достигает суши.
…………………
Ссылка для скачивания: СКАЧАТЬ КНИГУ